Архитектор об архитектуре и о самом себе

Издательство Strelka Press выпустило русский перевод хрестоматийного труда Альдо Росси «Архитектура города», дополненный его же «Научной автобиографией». Об их относительной актуальности – Анна Вяземцева.

Автор текста:
Анна Вяземцева

mainImg
Почти через пятьдесят лет после первого издания «Архитектуры города» (Architettura della città) в Италии, этот основополагающий труд архитектора Альдо Росси (1931–1997) вышел на русском языке. Дополняет его «Научная автобиография», впервые изданная в 1990-м, а в русском переводе снабженная предисловием дочери Росси – президента фонда его имени.

«Архитектура города» дает авторский взгляд на историю мирового градостроительства, рассматривая город как совокупность разновременных строений, а архитектуру – не как оформление городского пространства, а как «конструкцию», или проще – постройку. Книга интерпретирует город в его временном развитии как особый феномен взаимодействия различных социальных, экономических, законодательных и политических факторов. Дискурс разворачивается вокруг понятия fatti urbani, ставшим в русском переводе «фактами городской среды». В подходе Росси можно увидеть влияние марксизма, американской школы социальной экологии, семиотики и прочих новых гуманитарных наук, чей расцвет пришелся на послевоенные годы. Эта работа стала одним из первых голосов в полемике с модернистским градостроительством за возвращение к традиционной структуре города с улицами и площадями.
zooming
Альдо Росси. Фото из русского издания «Архитектура города». Фотограф Альдо Балло, 1976
zooming


«Архитектура города» – хрестоматийный текст теории архитектуры ХХ века, написанный одним из идеологов постмодернизма и возврата к «традиционному» пониманию архитектуры Альдо Росси. Такие его постройки, как кладбище Сан-Катальдо в Модене (1971–78) и «Театр Мира» для Венецианской биеннале 1980 года, давно вошли в пантеон образов современной архитектуры и отмечены во всех ее «историях». С момента выхода в свет «Архитектуры города» в 1966, эта книга была переведена на множество языков и вошла в учебники по истории архитектуры и градостроительства. В 2011 году, к 45-летнему юбилею ее первого издания, знаменитый IUAV – Институт архитектуры и градостроительства Венецианского университета – провел специальную конференцию и выставку. Русский перевод ее фрагмента, выполненный искусствоведом Ольгой Назаровой, появился тогда же, в 2011-м, на страницах журнала ПРОЕКТ international по инициативе Анны Броновицкой и профессора миланского Политекнико Алессандро Де Маджистриса, с комментарием последнего.

Перевод 2015 года комментарием не сопровожден, но снабжен всеми авторскими предисловиями из первого американского издания, так что современному отечественному читателю оказываются подробно разъяснены обстоятельства публикации текста в США в начале 1980-х годов, в то время как о причинах его появления сегодня в издательстве престижного института «Стрелка» читатель должен размышлять самостоятельно.

В последние два десятилетия в России вышло множество переводов важнейших трудов по теории искусства и архитектуры. Это «Семь светочей архитектуры» и «Камни Венеции» Джона Рескина, «Ренессанс и барокко» Генриха Вельфлина, «Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада» Эрвина Панофского и многие другие знаковые произведения. Все они были снабжены комментариями и предисловием современных специалистов, помогающими понять ценность уже ставшего историческим текста. «Архитектура города», написанная всего шесть лет спустя «Ренессанса и «ренессансов», вполне соответствует формату этих произведений, не только повлиявших на искусствознание и архитектуроведение, но и изменивших само восприятие художественного и архитектурного наследия.

Удивительно, почему книга Росси, «памятник» архитектурной теории, не вышла на русском языке значительно раньше. В советское время было переведено немало основополагающих текстов зарубежных архитекторов ХХ века, от Ле Корбюзье до Чарльза Дженкса, причем многие книги выходили на русском вскоре после их первой публикации, как, например, «Строить правильно» Пьера Луиджи Нерви (оригинальное издание – 1955 год, советское издание – 1957 год).

В момент первой публикации «Архитектуры города», да и на протяжении всей 2-й половины ХХ века были сильны культурные связи с Италией, в СССР работали итальянские инженеры, строились итальянские заводы, среди которых – FIAT-ВАЗ, советские архитекторы выставлялись на Миланской триеннале (1968), в Москве проходили выставки Ренато Гуттузо и Джакомо Манцу, а в кинотеатрах шли итальянские фильмы – от шедевров неореализма до легких комедий с полюбившимися советской публике актерами. Сам Альдо Росси, как и многие его коллеги тех лет, питал к Советскому Союзу неподдельный интерес. Он даже посетил Москву в 1954 в составе группы молодых коммунистов в качестве представителя журнала Casabella-Continuità (его редакцию тогда возглавлял Эрнесто Натан Роджерс, один из архитекторов группы BBPR, автор знаменитого лозунга «От ложки к городу»). По возвращении домой юный Росси написал для Casabella восторженное эссе о сталинских высотках, которое, конечно, никто не опубликовал, но вовсе не из-за нелюбви к СССР, как можно подумать, а наоборот. Авангардные итальянские архитектурные журналы еще во времена фашизма резко критиковали сталинский историзм. В послевоенное же время, когда единственной альтернативой фашизму представлялся коммунизм, а единственной надеждой на долгожданную социальную справедливость – архитектура модернизма, передовой журнал не мог иллюстрировать статью о Советском Союзе – «земном рае» – фотографиями таких эклектических «монстров». Таким образом, Росси уже тогда оказался «белой вороной» среди своих современников-соотечественников – Манфредо Тафури, Витторио Греготти, Витторио Де Фео, Карло Аймонино, Джанкарло Ди Карло, которые изучали, анализировали и издавали наследие советского конструктивизма, эксперименты группы НЭР и других градостроителей и архитекторов послевоенного модернизма. Симпатии к «сталинскому» наследию Росси сохранил на всю жизнь: открыто о них не говорил, но иногда делился ими со своими сотрудниками.

Популярность «Архитектуры города» за рубежом намного превосходит труды итальянских коллег Росси, которые так или иначе развивали темы, обсуждаемые в его книге. О необходимости рассматривать территорию как единый проект писал Греготти, об архитектуре в системе капитализма рассуждал Тафури, а «наивный функционализм» критиковала едва ли не хором вся римская школа от Моретти до молодого Портогези, включая и модерниста Марио Фьорентино, автора знаменитого жилого комплекса Корвьяле, который уверял, что вдохновлялся при его проектировании отнюдь не «жилой единицей» Ле Корбюзье, а характерным для исторического Рима совмещением жилья и сферы обслуживания в одной постройке.

Альдо Росси принадлежал к специфическому поколению, «подвешенному» между поколением архитекторов, работавших «на режим», и следующим – революционно настроенным «поколением '68» (режиссер и поэт Пьер Паоло Пазолини писал о его участниках: «У вас лица папенькиных сынков. Ненавижу вас так же, как и ваших отцов» («Итальянскую Коммунистическую Партию – молодым», 1968, перевод цитаты мой), к которому принадлежат большинство сегодняшних итальянских архитектурных мэтров.

Росси и его современникам предстояло развить и реабилитировать многие темы, поднятые во время бурного развития городов при фашизме, среди которых была и тема исторического города. Понятия «среды», бережной реконструкции и градостроительного анализа исторической застройки разрабатывались в Италии внутри полемики о реконструкции городов, которой активно занимался фашистский режим; среди главных героев тех межвоенных лет были и архитекторы-авангардисты, как, например, Джузеппе Терраньи с проектом реконструкции Комо и Луджи Пиччинато – с градостроительным исследованием Рима. После войны тема исторического города открылась с новой стороны: архитекторы столкнулись с проблемой восстановления разрушенных Неаполя, Падуя, Фраскати… Эти и многие другие итальянские художественные центры сильно пострадали от бомбардировок, причем в некоторых из них до сих пор можно найти пустыри и обрушенные стены, как, например, в Палермо. Собственно, все миланские архитекторы 2-й половины ХХ века сформировались как мастера на реконструкции своего разрушенного в 1943 города, как это прекрасно показал Чино Дзукки на последней Венецианской биеннале. Росси вырос в этой атмосфере (о чем он напоминает в «Архитектуре города»), и его труд наследовал сложному и острому интеллектуальному климату Италии периода экономического «бума».

«Архитектура города» вышла в один год с работой Роберта Вентури «Сложность и противоречия в архитектуре» и имела с ней много общих тем. Ее англоязычное издание появилось в США в 1982, в самый расцвет архитектуры постмодернизма, и стало важной вехой в росте международной славы Росси. На следующий год он был назначен Паоло Портогези куратором архитектурного раздела Венецианской биеннале, а в 1990 стал первым итальянским лауреатом Притцкеровской премии.

Публикация «Архитектуры города» на русском языке происходит в момент растущего интереса к послевоенному модернизму, с одной стороны, а с другой – во время дискуссий о регенерации городской среды и квартальной застройке, когда подражающие старым итальянским городам новые жилые районы вызывают восторженные отзывы, и поднимается волна некритического интереса к «сталинскому наследию».

Стоит надеяться, что книга не будет воспринята как «свежее» слово в критике функционализма – уже хотя бы потому, что и Росси, и критикуемый им функционализм уже давно стоят на полках истории, и степень их актуальности все более приближается к актуальности трудов Палладио и Витрувия.

Отдельно хотелось бы отметить работу переводчика Анастасии Голубцовой, которой пришлось работать с невероятно сложным текстом – уже по причине того, что многих терминов, естественных для итальянского градостроительного дискурса, на русском языке не существует. К примеру, ключевое понятие книги – fatti urbani, в английской версии превратившееся в urban artefacts, стало в русском издании «фактами городской среды». Хотя русский эквивалент – «факт» и не передает семантики итальянского понятия fatto (отглагольного существительного от fare – делать), но он достаточно близок к идее, которую вкладывал в это словосочетание Росси. Возможно, однако, при переводе не всегда следовало быть верным фразеологии Росси. Например, неясности смысла словосочетания «индивидуальный элемент архитектурного факта» (с. 40), с которым взаимодействуют «архитектурные типы», можно было бы избежать, если бы перевод стремился не к формальной близости терминологии, принятой в книге, а к тому, чтобы адекватно передать ее смысл, например – «индивидуальный характер сооружения/постройки».

Спорным кажется и перевод urbanistica термином «урбанистика», который в русском языке означает скорее администрирование города, чем непосредственно «градостроительство», связанное, прежде всего, с работой архитектора. И именно ввиду лексической специфики труда Росси и высокой семантической емкости его терминов хотелось бы видеть к нему комментарий о «трудностях перевода» – относительно используемой в нем терминологии, которого, увы, нет.
zooming


«Научная автобиография» дополняет публикацию «Архитектуры города». Название Росси заимствовал у «Научной автобиографии» Макса Планка (1946), немецкого физика и философа, имя которого носит крупнейшее объединение научных институтов Германии. В этой книге архитектор описывает свой творческий путь, свой взгляд на архитектуру, иллюстрируя его многочисленными историческими параллелями, а также раскрывает предложенное им самим утверждение: «Архитектура – это один из найденных человечеством способов выживания; это способ выразить свое неизбывное стремление к счастью».

Издательство Strelka Press объяснило отсутствие современного научного комментария к обеим книгам пожеланием наследников. Значимость этих текстов для современной архитектуры, а также изобилие в них имен, многие из которых не столь знакомы читателю сегодня, как 50 лет назад (например, Пьер Лаведан и Марсель Поэт – одни из основателей «истории города»), делают отсутствие такого комментария довольно ощутимым. Остается только догадываться, чем предисловие компетентного исследователя, поясняющего обстоятельства появления книги, ее важность для издательства института «Стрелка», для русскоязычных архитекторов, историков, критиков архитектуры и для современных российских читателей в целом, могло повредить этим значительным произведениям архитектурной мысли.

Стоит надеяться, что публикация станет поводом для появления такого научного анализа этих работ на русском языке, в контексте современной российской градостроительной проблематики.

Автор статьи – историк архитектуры, кандидат искусствоведения, PhD, преподаватель истории архитектуры ХХ века в Римском университете Тор Вергата.

Росси А.
Архитектура города / Пер. с ит. Анастасии Голубцовой
М.: Strelka Press, 2015 – 264 с.
ISBN 978-5-906264-21-3

Росси А.
Научная автобиография / Пер. с ит. Анастасии Голубцовой
М.: Strelka Press, 2015 – 176 с.
ISBN 978-5-906264-20-6

11 Января 2016

Автор текста:

Анна Вяземцева
comments powered by HyperComments

Технологии и материалы

«Сен-Гобен» приглашает студентов спроектировать...
Компания «Сен-Гобен» объявила о старте шестнадцатого по счету архитектурного конкурса «Мультикомфорт». Студентам архвузов предлагается разработать концепцию «устойчивого» развития территории бывшего завода в пригороде Парижа, Сен-Дени.
Теплоизоляция ПЕНОПЛЭКС® для подземного строительства
Освоение подземного пространства – общемировой тренд, в мегаполисах под землей растут целые города. По версии книги рекордов Гиннесса, крупнейший подземный торговый комплекс в мире – Path в Торонто. Для его создания проложено более 30 км тоннелей.
Камин как аттрактор, или чем привлечь покупателя элитной...
Вода и огонь – две удивительные природные субстанции – влекущие, завораживающие, приковывающие взгляд. В человеческом жилище они давно завоевали свое место, и, если вода выполняет сугубо техническую функцию, огонь в камине вместе с теплом дарит визуальное наслаждение.
Размером с 30 футбольных полей
«Зеленый квартал» – энергоэффективный, инновационный и самый дорогой градостроительный проект Казахстана, разработкой которого занималась международная команда: британское архитектурное бюро Aedas, американская инженерная компания AECOM и строительный холдинг из Казахстана BI Group.
Японские технологии на родине дымковской игрушки
В Кирове появился новый 15-этажный жилой дом, спроектированный московским архитектором Алексеем Ивановым. Для отделки фасада использовались японские панели KMEW, предназначенные специально для высотного строительства.
Переплетение и контраст
Два московских проекта, в которых архитекторы сочетают панели с разными фактурами из фиброцемента EQUITONE, добиваясь выразительности фасадов.
Вентиляционная створка Venta – современное решение...
Venta обеспечивает безопасное и быстрое проветривание помещений, не создавая сквозняков. Она идеально комбинируется с остекленными и глухими элементами большой площади, а гибкая интеграция системы в любой фасад объекта является отличным решением для архитекторов и проектировщиков.

Сейчас на главной

Алгоритмы и экономия времени: архитектор Лео Штуккардт...
Лео Штуккардт, руководитель проектов в бюро MVRDV и выпускник программы «Новая норма» Института «Стрелка», приехал в Санкт-Петербург на международную конференцию In The City, где рассказал о своем новом проекте и объяснил, какими должны быть современные методы проектирования.
Пресса: Что хорошего в Москве оставила вполне шизофреническая...
Вчера не стало Юрия Лужкова. Двумя месяцами ранее ушел из жизни архитектор Александр Кузьмин. Он пробыл в должности главного архитектора Москвы с 1996 по 2012 год. Этот промежуток охватывает почти весь срок правления легендарного и противоречивого мэра.
МАРШ: Параметрическое проектирование
Курс «Параметрическое проектирование» призван восстановить связь между абстрактной геометрией, реальными материалами и производством. Представляем итоговые работы студентов, которые разработали фасады для паркинга – сложносочиненные, но не дорогие и удобные в монтаже.
Памятник архитектуры
Публикуем главу из книги Григория Ревзина «Как устроен город». Современное отношение к памятникам архитектуры автор рассматривает в контексте поклонения мощам, смерти Бога и храмового значения парковой руины.
Небо становится ближе
В проекте Спортпарка в Тушино архитекторы бюро ASADOV объединили бассейны, каток, гимнастические залы и теннисные корты под общим «небом» – гигантской перголой из деревоклеёных конструкций, создав убедительный образ экологической архитектуры.
Белые завихрения
В Чанша на юго-востоке Китая открылся центр культуры и искусства «Мэйсиху» по проекту Zaha Hadid Architects: это ансамбль из трех объемов – двух театров и музея.
Волны в степи
«Платов» – один из первых новых аэропортов России. Он до предела функционален, поскольку учитывает развитие технологий и возможное расширение, но в то же время наделен универсальным образом и наполнен уютными деталями.
Культурная встреча на высоте
В Берлине заложен первый камень 150-метрового небоскреба Alexander Tower на Александерплац: архитекторы – Ortner & Ortner Baukunst, заказчик – российский девелопер «МонАрх».
Сжигая мосты
В конце зимы на Масленице в Никола-Ленивце сожгут мост по проекту архитектурного бюро KATARSIS. Рассказываем об итогах конкурса на лучший арт-объект.
Нагатино: четыре истории
Проект застройки западной части Нагатинского полуострова бюро «Гинзбург Архитектс» начинало разрабатывать четыре раза, послойно накладывая на территорию одну концепцию за другой и формируя уникальный городской кейс. Рассматриваем все четыре, начиная с сотрудничества с Уильямом Олсопом.
За художественную ценность
В Петербурге наградили победителей архитектурно-дизайнерской премии «Золотой Трезини», девиз которой – «Недвижимость как искусство». Представляем 18 лучших проектов.
Яркое предложение
Концепция развития микрорайонов 7 и 8 в Южно-Сахалинске продолжает работу, начатую концепцией для всего города, также разработанной архитекторами «Остоженки». Можно только удивляться, насколько логично и последовательно идет работа – и насколько ярок результат.
Взять под козырек
Архитектор Роман Леонидов, спроектировавший «усадьбу Завидное» в Подмосковье, перенес в область частного дома мотивы общественных сооружений и придал ему футуристический хайтековый акцент.
Отель-древо
В Бретани строится гостиница в форме дерева: на его ветках размещены номера-капсулы из алюминиевых профилей компании BEMO.
Под сенью Папы Римского
Архбюро Мезонпроект построило мастерскую для Зураба Церетели во дворе дома на Пятницкой, напротив церкви Климента Папы Римского. Мягкий экомодернизм соединился с чертами ар деко.
Долг городу
Гостиничный комплекс в Монпелье на юге Франции по проекту бюро Мануэль Готран возвращает городу часть использованного им участка как общественную террасу.
Изящество простоты
Микс из восточной архитектуры и принципов ленинградского градостроительства: как мастерская «Евгений Герасимов и партнеры» поднимает планку для массового жилья.
Третья жизнь модернизма
Zaha Hadid Architects представили проект реконструкции вестибюля модернистской башни в центре Лондона: это офисное здание 1970-х с 2015 года превращено в дорогое жилье.
Образцовый офис
Штаб-квартира девелопера Amvest в Амстердаме по проекту Firm architects: показательное рабочее пространство, которое должно, помимо прочего, снизить число прогулов.
Кому в Москве жить комфортно
Конференция «Комфортный город»-2019, организованная Москомархитектурой в дизайн-кластере Artplay, сконцентрировалась на психологии. Аудитория даже поучаствовала в социо-психологическом опросе, и результат – неожиданный.
От Сочи до Владивостока
Представляем победителей ежегодного сочинского смотра-конкурса «АрхРазрез». Среди лучших – проекты из Москвы, Иркутска, Владивостока, Смоленска и других городов.
Архитектор в администрации
Говорим с несколькими выпускниками программы Архитекторы.рф, запущенной Институтом «Стрелка» и ДОМом.рф, – а именно с теми из них, кто после обучения устроился на работу в городские органы власти.
BIF: лауреаты 2019
Представляем полный список награжденных и отмеченных проектов национальной премии «Лучший интерьер», которая прошла в рамках Best Interior Festival.
Петербургский коллаж
Выставка «Российская архитектура. Новейшая эра» расширена петербургским контентом. Предлагаем впечатления о ней и архитектурном процессе последних тридцати лет из первых рук – от участников.
Градсовет 20.11.2019
Неожиданные иностранцы проектируют офис для JetBrains, а отечественные архитекторы закрывают вид на краснокирпичный модерн: очередной градсовет Петербурга.
Архсовет Москвы-64
20 ноября Архсовет отверг проект ТРЦ около Преображенской площади от компании «Подземпроект» и утвердил проект дома в Большом Николоворобинском переулке Сергея Скуратова, по соседству с его же Арт-Хаусом.
Путь эмоций
Два молодых архитектора из ОСА о первом самостоятельном проекте для бюро и выработанном творческом подходе.
Стереомир инженера Шухова
До 19 января в Музее архитектуры проходит выставка-ретроспектива наследия выдающегося инженера Владимира Шухова – симбиоз огромной исследовательской работы и красивой художественной метафоры, придуманной «Архитекторами Асс».
Пресса: Григорий Ревзин: «В Москве не осталось исторической...
Партнер КБ Стрелка, архитектурный критик, урбанист Григорий Ревзин рассказал Илье Иванову о хрущевках как эманации социалистического образа города будущего, антисемитизме в позднем СССР и о Москве как глобальном общероссийском айсберге, на который все пытаются взобраться.
Предложение знака
Карен Сапричян предложил для штаб-квартиры РЖД, о планах строительства которой на территории Рижского грузового терминала стало известно весной текущего года, три небоскреба с буквами аббревиатуры компании.
Тучков буян: эксперты о главном парке Петербурга
Стартовал конкурс на концепцию парка «Тучков буян», а вместе с ним – страхи, сомнения и большие надежды. В рамках культурного форума архитекторы и чиновники разбирались, как подступиться к первому за долгие годы зеленому пространству, а мы приводим не самые очевидные мнения.
Пресса: «Зачем вам эти руины?»: что происходит со старыми советскими...
39 советским кинотеатрам Москвы приходится нелегко: один за другим их закрывают, перепродают, демонтируют. Все они вошли в программу реконструкции, которую осуществляет ADG Group, и скоро будут переделаны в «районные центры». Местные жители и историки архитектуры против. «Афиша Daily» разобралась в ситуации.