Термин «new décor», предложенный куратором одноименной выставки, описывает общность нескольких разноплановых художников, объединяя в целостное явление все произведения, созданные на границе дизайна и искусства: от объекта до инсталляции. В предыдущие эпохи явлением, фиксирующим общность разнородных произведений, был стиль. Его классическое определение таково: «устойчивое единство художественной образной системы, выразительных средств». Последним большим стилем ХХ века был ар деко. Именно к этому понятию апеллирует название выставки. Однако передать систему перекличек и отсылок в русскоязычном переводе не получается. Почему возникают трудности перевода, какие метаморфозы и нюансы спрятаны за лингвистическими подвохами? Анализирует Татьяна Малинина, автор книги «Формула стиля. Ар деко: истоки, региональные варианты, особенности эволюции».
Татьяна Малинина – доктор искусствоведения, профессор, главный научный сотрудник НИИ РАХ.