Размещено на портале Архи.ру (www.archi.ru)

11.05.2016

Единственное имя

Елизавета Эбнер

Об архитектуре Южного Тироля – немецкоговорящей области на севере Италии.

Эта область на севере Италии имеет несколько имен. По-итальянски он – автономный регион Трентино-Альто-Адидже, но коренное население по-прежнему называет свою землю Зюдтироль (то есть Южный Тироль) и, как и века назад, говорит по-немецки.

В 1919, по итогам Первой мировой войны, в соответствии с Сен-Жерменским мирным договором, Южный Тироль и Трентино перешли от Австрии к Итальянскому королевству. Когда к власти в Италии пришли фашисты, в регионе стали проводить принудительную итальянизацию. Немецкоговорящую – бóльшую – часть населения притесняли, лишали возможности говорить на родном языке, сохранять традиции. Из-за этой политики очень многие были вынуждены были покинуть родину и перебраться на территорию бывшей Австрии, тогда принадлежавшей Третьему рейху.

Но сегодня, приезжая в Альто-Адидже, вы увидите, что любые надписи или знаки продублированы на двух языках – немецком и итальянском. Жители провинции сначала обратятся к вам на немецком, но спокойно перейдут на итальянский, если это будет необходимо. Местная кухня также удивит сочетанием традиционных блюд Тироля и Средиземноморья. А архитектура? Про нее мы и поговорим.



Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано
Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007

Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано
Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова

В мае 2008 в столице автономной провинции Больцано – Южный Тироль открылся музей современного и новейшего искусства Museion, построенный по проекту берлинской архитектурной мастерской KSV. Он должен был стать не только выставочным центром с постоянной и временными экспозициями, но и открытой площадкой для дискуссий, художественной мастерской. Основным визуальным требованием к проекту, в силу его местоположения, было «осуществление» мягкого перехода между историческим центром города и так называемой зоной города нового.
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано
Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова

Спроектировать музей современного искусства – сложная задача просто потому, что само здание должно быть вне времени, в идеале оставаясь актуальным независимо от течения лет. «Музеон» представляет собой простой и лаконичный 7-этажный объем cо сплошным остеклением как внутреннего, так и внешнего фасадов. Между фасадами оставлен промежуток около метра, который используется в качестве вентиляционного канала. Особенностью внешней оболочки здания являются специальные «жалюзи», которые работают как защита от солнца в течении дня, а в темное время суток в закрытом состоянии формируют экраны, на которые проецируют мультимедийные работы местных и зарубежных художников.
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано
Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова

В интерьере – подчеркнутая гибкость пространства с системой подвижных перегородок, разномасштабными выставочными пространствами и залами для проведения мероприятий, расположенными на нескольких уровнях. «Музеон» располагает собственной библиотекой, лабораториями, магазином и рестораном на последнем этаже с прекрасным видом на окрестности.
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано
Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова

Частью архитектурной композиции являются два моста, ведущие к музею через реку Тальвера. Для удобства пешеходов и велосипедистов для них выделены отдельные полосы. Мосты, на контрасте с строгой формой «Музеона» – криволинейные, но сделаны с использованием все тех же материалов, что и музей: металла и стекла.
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано
Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова

Как городские власти, так и работники музея замечают, что хотели бы, чтобы он стал не очередной «арт-коробкой», а местом живого обмена знаниями, лабораторией идей и творчества. Для максимального комфорта и спокойной работы приезжающих художников и скульпторов здесь даже организована небольшая резиденция, попасть в которую очень легко – достаточно лишь пересечь площадь перед «Музеоном».
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано
Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова

Мнения о музее разнообразны: посетители отмечают его интересную архитектуру и удобные интерьеры, но вот сами экспонаты часто вызывают реакцию более негативную. Как правило, чтобы избежать резко отрицательных эмоций, рекомендуется при осмотре экспозиции пользоваться услугами экскурсовода либо внимательно читать подробные описания объектов (за эти сопроводительные тексты – большая благодарность дирекции «Музеона», так как, к сожалению, во многих музеях современного искусства они отсутствуют).
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано
Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова

И да – это именно тот музей, уборщики которого прошлой осенью приняли за мусор инсталляцию «Мы собирались танцевать всю ночь», отсылающую зрителей к атмосфере бурных вечеринок итальянских политиков 1980-х годов. Не обошлось и без других скандалов: против некоторых экспонатов выступала не только городская администрация, но даже и Папа Римский.
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано
Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано
Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова
Музей современного и новейшего искусства Museion в Больцано Архитекторы KSV Krüger Schuberth Vandreike. 2005–2007. Фото © Елизавета Клепанова



Теперь Больцано знаменит не только чудесными пейзажами, рождественскими рынками, яблочным шнапсом и шпеком, но и принадлежностью к миру современного искусства. И, даже если вы не большие фанаты последнего, посетить «Музеон» – или хотя бы осмотреть его здание снаружи – все же стоит: это тот редкий случай, когда вживую он выглядит даже лучше, чем на фотографиях, в ансамбле с мостами, площадью, ландшафтом и отражениями в стекле музейных фасадов видов старого и нового Больцано.



Культурный центр в Оре.
Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller

В нескольких километрах к югу от Больцано находится коммуна Ора с населением около трех с половиной тысяч человек. В ее историческом центре, на участке, объединяющем две улицы с перепадом высоты между ними, расположен культурный центр по проекту местного бюро – Studio Monsorno Trauner. В здании есть немецкая и итальянская библиотека, проводятся выставки, учебные занятия.
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller

Культурный центр радикально отличается своим современным и «интровертным» образом от окружающей его исторической среды. Однако структура здания хорошо читается извне: заметно, что большая часть помещений различна по высоте, без труда определяются их функции. Попасть в центр можно с обеих улиц. Перед входом в культурный центр архитекторы Monsorno Trauner создали небольшую аккуратную площадь, органично вписавшуюся в ткань городской застройки.
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller

В самом центре здания находится читальный зал, не ограниченный четырьмя стенам, а занимающий несколько уровней, чтобы посетители могли свободно выбрать удобное для работы или отдыха место. С уровня последнего этажа можно попасть на общедоступную террасу на крыше.
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller

В интерьере здания много света, удачно подобрано цветовое решение, естественно выглядят такие детали, как ограждения из совсем недорогого материала – сетки-рабицы.
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller
Культурный центр в Оре. Архитекторы Studio Monsorno Trauner. 2012. Фото: Augustin Ochsenreiter, Rene Riller



Совершенно не рассчитываешь обнаружить такое современное, комфортное здание в совсем небольшой сельскохозяйственной коммуне с традиционной застройкой, но тем приятнее открывать для себя новое и неожиданное архитектурное лицо Южного Тироля.




Площадь Анджелы Николетти в Больцано
Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011

Площадь Анджелы Николетти в Больцано.
Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz
Площадь Анджелы Николетти в Больцано. Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz

Последним проектом, который мы рассмотрим в этой статье, станет мемориальная площадь Анджелы Николетти в центре нового района Больцано – Ольтрисарко-Аслаго – по проекту южнотирольской архитектора Роланда Бальди.
Площадь Анджелы Николетти в Больцано.
Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz
Площадь Анджелы Николетти в Больцано. Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz

Анджела Николетти известна в Южном Тироле всем. Будучи совсем молоденькой учительницей, она тайно учила детей немецкому, когда это запрещалось фашистскими властями Италии: немецкий нельзя было преподавать даже как второй язык, после итальянского, и за подобную деятельность учителю грозила тюрьма. Оказавшись в заключении, Николетти заболела туберкулезом и умерла в возрасте 25 лет.
Площадь Анджелы Николетти в Больцано.
Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz
Площадь Анджелы Николетти в Больцано. Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz

На 2200 квадратных метрах нарочно нет никаких ограничительных элементов: площадь сделана максимально открытой для всевозможных мероприятий и отдыха на свежем воздухе. Ее мощение следует абстрактному рисунку, не цитируя ни исторические орнаменты средневекового центра города, ни модернизм новой застройки. Оно сделано из светлого мрамора «Бьянко Лаза» (привозится из соседнего города и известен во всем регионе) и черного базальта. Оба материала традиционно используются в Южном Тироле для мощения. Под площадью находится подземный паркинг, и по этой причине брусчатка лежит на специальной подушке из полимерного песка (это материал, сделанный из песка с добавлением акрилового связующего вещества).
Площадь Анджелы Николетти в Больцано.
Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz
Площадь Анджелы Николетти в Больцано. Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz

Соединение в узоре двух противоположных цветов, черного и белого, характерные изгибы рисунка, его абстрактные формы выбраны не случайно: они символизируют сосуществование и сплавление культур, часто очень разных, в небольшом альпийском городе. На площади установлены всего две мобильные скамейки из древесины дуба. Площадь Анджелы Николетти – пример, когда о трагедии говорят не пугающими образами, а с помощью красоты.
Площадь Анджелы Николетти в Больцано.
Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz
Площадь Анджелы Николетти в Больцано. Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz
Площадь Анджелы Николетти в Больцано.
Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz
Площадь Анджелы Николетти в Больцано. Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz
Площадь Анджелы Николетти в Больцано.
Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz
Площадь Анджелы Николетти в Больцано. Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz
Площадь Анджелы Николетти в Больцано.
Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz
Площадь Анджелы Николетти в Больцано. Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz
Площадь Анджелы Николетти в Больцано.
Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz
Площадь Анджелы Николетти в Больцано. Архитектор Роланд Бальди. 2007–2011. Фото © Oskar Da Riz



 
* * *

Мы обязательно продолжим разговор об архитектуре Южного Тироля. А напоследок я расскажу о моем первом приезде в эту провинцию. После долгой дороги из Милана я зашла пообедать в кафе и, присев за столик, обнаружила меню только на немецком языке, который на тот момент не знала. Тогда я обратилась к официанту с просьбой принести мне итальянское меню и, увидев на его лице недовольство, добавила: «Мы же в Италии, да?» Внимательно наблюдавшие за этой сценой местные буквально рухнули от смеха. В общем, если вам будут говорить, что у этого региона несколько имен, не верьте: это Зюдтироль, и никак иначе.